Download Full Text (1021 KB)

Event Description

Ricardo Pau-Llosa and Enrico Mario Santf have recently published a bilingual volume of poetry, Intruder between Rivers/Intruso entre rios, with Pau-Llosa's English originals and Santi's translations of "Cuban" poems-poems with Cuban or Cuban exile themes. The reading wil be bilingual, in English and Spanish-or rather, Cuban-Spanish. This reading, as indeed the translation, is truly experimental-it casts Pau-Llosa's elegant English prosody into the, hypothetical, original Cuban Spanish of both memory and daily experience.



Document Type


Event Date



Cuban Research Institute


Arts and Humanities

Intruder between Rivers/Intruso entre rios



Rights Statement

Rights Statement

In Copyright. URI:
This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. For other uses you need to obtain permission from the rights-holder(s).


To view the content in your browser, please download Adobe Reader or, alternately,
you may Download the file to your hard drive.

NOTE: The latest versions of Adobe Reader do not support viewing PDF files within Firefox on Mac OS and if you are using a modern (Intel) Mac, there is no official plugin for viewing PDF files within the browser window.